首页 > 效果图 > 知识 > 于晓丹,请问在北京哪里有卖的洛丽塔这本书的要于晓丹译本的不是主

于晓丹,请问在北京哪里有卖的洛丽塔这本书的要于晓丹译本的不是主

来源:整理 时间:2023-05-06 22:12:04 编辑:五合装修 手机版

本文目录一览

1,请问在北京哪里有卖的洛丽塔这本书的要于晓丹译本的不是主

http://www.douban.com/subject/1075492/?i=1看看这个。

请问在北京哪里有卖的洛丽塔这本书的要于晓丹译本的不是主

2,求洛丽塔黄建人译本txt谢谢您 于晓丹先生的翻译也好吧

我有
洛丽塔网盘链接:http://vdisk.weibo.com/s/uJDDgpvwUdRON

求洛丽塔黄建人译本txt谢谢您 于晓丹先生的翻译也好吧

3,我想知道自己的韩国名字是什么 于晓丹

韩国也有姓于的,一般也是写中文名字的,看过大长今吗?韩国古代的故事,闵政浩教孩子读书,就是写汉字,这个传统一直延续下来,2002年,韩国已经把中文当作第2官方交际承认语言。

我想知道自己的韩国名字是什么 于晓丹

4,网上哪里可以买到于晓丹译 译林出版社的洛丽塔

孔夫子旧书网 上面有,15元左右。这是链接:http://search.kongfz.com/book.jsp?queryText=%C2%E5%C0%F6%CB%FE+%D3%DA%CF%FE%B5%A4&sale=0&query=%25E6%25B4%259B%25E4%25B8%25BD%25E5%25A1%2594%2520%25E4%25BA%258E%25E6%2599%2593%25E4%25B8%25B9&flag=index

5,有关洛丽塔

如果你买的上海译文的主万先生翻译的那本。。说实话,普遍反映翻地有点。。。相对来说,译林出的翻译本,于晓丹翻译的要好一点。比如:“你永远可以指望一个杀人犯写出一手绝妙的文章。 ” (主万版) “你放心,杀人犯总能写出一手妙文。” (于晓丹版) 1954年,纳博科夫完成了长篇小说《洛丽塔》。小说托名一个瘐死狱中的名叫“亨伯特·亨伯特”的人,以亨伯特自白的形式写成,而在小说的序文中又再托名一个“小约翰·雷博士”来“编订这部手稿”。也就是说,小说包含“序言”和“正文”两部分。 正文部分以第一人称叙述。“我”自称为“亨伯特·亨伯特”而“序言”部分的叙述者为小约翰·雷博士,他叙述了这本书的由来和自己的感想。从序言中读者得知,这位博士曾经写过一本获奖图书《感觉是否可靠?》,在书中讨论了某些病态和性反常行为。大概是由于这一经历,“亨伯特·亨伯特”的律师委托他来编辑这份手稿。他还透露,“亨伯特”已经在审判前几天因心脏病突发死于狱中,一个月后“洛丽塔”死于难产。
是弗拉基米尔·纳博科夫写的.是是序言里托名为一个叫小约翰·雷博士的.简单的就是这样
文章TAG:于晓丹请问在北京北京于晓丹

最近更新